2013年12月8日星期日

香港獨立媒體: 貓頭鷹的木椿

 
Take the Style Quiz

Join JustFab and get one pair of extraordinary shoes or bag every month, handpicked for you by our fashion experts.
From our sponsors
貓頭鷹的木椿
Dec 7th 2013, 18:02, by 方太初

動物四寫

其三:貓頭鷹的木椿

臉書的存在,令有趣的新聞時不時又走上來,2011年一段關於貓頭鷹報恩的新聞再次出現眼前,這次再讀,在人與動物的溫情中倒讀出了一點宇宙的真諦。南非的Chris Pretorius數年前拯救了一隻受傷的貓頭鷹,照顧牠直至傷瘉。貓頭鷹和男子、甚至男子的貓,都有了感情。貓頭鷹展翅高飛,以為自此兩不相關,但往後數年,貓頭鷹回來探訪,帶着各種「禮物」:老鼠、蛇、小鳥等獵物。

貓頭鷹的重禮對於人類而言,或許是厭惡的蛇蟲鼠蟻,但無妨他們溝通、交流,無論如何,愛與痛、生與死都是宇宙生物的共同語言。英國詩人休斯(Ted Hughes)寫《貓頭鷹》:「我從你的眼中又看到了我的世界/並將從你孩子們的眼中,再次看到它。/在你的眼裡,那就像一個異國。/平原上的山楂樹叢仿佛奇特的異鄉人,/你那神奇的雙眼中的隱秘物事。 」

貓頭鷹的異國重疊人類的異國,山雨、暴風、洪流、地震,陽光和煦,貓頭鷹與人,同享世界。 此所以休斯從貓頭鷹的眼中看到自己:「你就像一架照相機/記錄下你無法理解的映像。/我把自己的世界毫無保留地向你展示。/你不可思議地欣然接受了它。全然接受」。中年休斯說貓頭鷹喚醒了他沉默而充滿狂喜的童年,他曾偶遇飛撲而來的貓頭鷹:「一只黃褐色的貓頭鷹在林中叩問著。/突然,它飛撲而來,張開雙翅,翅尖/打到我的臉上。它把我當成了木樁。」貓頭鷹或許不理解你的世界,你也不理解貓頭鷹的世界,但在相遇之時,你作為木椿,它作為你的攝影機,你的世界忽爾澄明了。

圖:貓頭鷹送來的重禮。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论