2014年4月3日星期四

香港獨立媒體: 林鄭月娥錯用「南轅北轍」

 
Get the newest, latest, hottest

Find shoes, heels, flats, active, essentials and more in the latest styles. Save up to 40% on select items.
From our sponsors
林鄭月娥錯用「南轅北轍」
Apr 3rd 2014, 03:51, by uituit

政務司司長林鄭月娥晚上與街工就政改方案交流,街工堅持公民提名不可或缺,林鄭月娥在會後形容,雙方立場「南轅北轍」。

香港電台新聞:《與街工討論政改 林鄭月娥:立場南轅北轍》

林鄭繼「不言而喻」之後,再拋書包說成語,但錯用成語令我啼笑皆非。

「南轅北轍」出自《戰國策:卷二十五 魏策四》,季梁得悉魏惠王希望攻打趙國的邯鄲後,向魏惠王說的一個故事:

今天我來的時候,在馬路看見一個人。他的車向北走,卻跟人說自己希望前往南方的楚國。我說:「你去楚國,為甚麼向北走?」他說:「我馬匹精良。」我說:「馬匹精良也好,這不是去楚國的方向。」他說:「我有錢。」我說:「你有錢又如何?那不是去楚國的路。」他回答說:「我的車夫技術好。」「條件越好,離楚國則越遠。」大王今天希望成為霸王,應該取信天下。如果仗著國家大,士兵精銳去攻打邯鄲,靠擴張領土去提高聲望,則離霸王之位越遠。猶如南下楚國卻往北行。

後人借「南轅北轍」比喻行動和目的彼此完全相反。

林鄭月娥如果想說雙方立場相左,大可以說彼此立場「截然不同」或「大相徑庭」。兩者是否「勢不兩立」,我們不得而知,但說兩者立場「南轅北轍」則明顯拋錯書包。這個錯誤是 Freudian Slip,說漏了嘴嗎?是她無意中把心裡的想法說了出來嗎?是否意味政府心中的政制改革與普世價值背道而馳,南轅北轍?

圖片來源:https://flic.kr/p/7j6rPd (王可瑞)

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论