2014年8月3日星期日

香港獨立媒體: 【852郵報】的惡俗剩女觀

 
Take the Style Quiz

Join JustFab and get one pair of extraordinary shoes or bag every month, handpicked for you by our fashion experts.
From our sponsors
【852郵報】的惡俗剩女觀
Aug 3rd 2014, 13:30, by 陳凱文

話說日前在網上閑逛﹐在《852郵報》看到這篇有關「剩女」的報導﹐頓時感到鬱結難舒﹐遂撰此文評論之。

首先﹐看到標題上用上「中女」一詞﹐已令人十分不悅。「中女」一詞原是夜場術語﹐是指年紀已近「中年」的「妓女」。或許是因為人云易云﹐此等用詞後來竟在網上廣泛流傳﹐並逐漸成了大齡女生的簡稱﹐現今連網上媒體也堂而皇之照用無誤﹐確實令人嘖嘖稱奇。

當然﹐如果閣下喜愛「包拗頸」﹐大可說「中女」字面意思不含貶意﹐覺得有問題者純粹是自己心邪。然而﹐一詞是否含貶義決非單憑字意決定﹐從應用層面上來看﹐究竟有多少人會將「中女」當中性詞用﹐如同「中年」一樣﹖大家心知肚明。

如果說「中女」還可作中性詞用﹐那麼「剩女」一詞必屬貶義詞無疑。「剩」字的本字為「賸」﹐是由「媵」字衍生而成的字。古代達官貴人出嫁﹐多有隨嫁的婢女「嫁一送一」﹐此女的名份曰「媵」﹐「嫁一送一」這行為則稱作「媵」﹐後來再衍生「贈也」﹑「副也」﹑「餘也」之意﹐故《康熙字典》引徐铉《註》曰:「今俗謂物餘爲賸。古者一國嫁女,二國往媵之,媵之言送也,副貳也,義出於此。」

至於「剩」則是因「媵」是破音字﹐後世依據其【實證切】發音另造出來的形聲字﹐最早見于《玉篇》﹐歷代典籍多稱「剩」是「賸」的俗字。由此可見﹐無論「剩」還是本字「賸」﹐均含蔑意。

我們再看看《852郵報》的標題﹐更是令人感到費解。『全港有超過39萬30歲以上「剩女」﹐問你驚唔驚』﹐一個女性三十歲後未嫁﹐何故是「剩」﹖她們在社會存在是多餘的嘛﹖她們是廢物嘛﹖剩甚麼﹖

當然﹐我們大致上知道「剩女」﹐其實等於以前罵人「賣剩蔗」的意思﹐問題是30歲以上未嫁人﹐便一定是「賣剩蔗」嗎﹖她們可能還是追求者眾﹐只是未選定心怡對象﹔可能是已有同居伴侶﹐而不打算結婚﹔可能她們享受單身生活﹐乃至決定終生不娶﹖為何要將一群30歲以上未嫁的女人﹐貼上「剩女」這個負面標籤﹖

更重要的是﹐將30歲以上未嫁女人帖上負面標籤﹐背後反映著一種守舊的父權倫理觀。其實香港有39萬30歲以上「剩女」﹐有甚麼新聞報導價值﹖她們結婚沒有﹐干卿底事乎﹖未嫁女生比男生多﹐又有甚麼問題﹐需要我們「驚」呢﹖此類報導﹐有如舊時三姑六婆在村口講是講非一樣﹐反映出《852郵報》令人久仰的報格。

令人感到驚奇的地方﹐倒是現在我們已進入21世紀﹐香港號稱國際城市﹐恥笑人家是「賣剩蔗」的觀念竟還未消除。由TVB取「剩女愛作賤」諧音的節目「盛女愛作戰」﹐到《852郵報》煞有介事的報導﹐主流媒體和網上媒體仍樂此不疲地宣揚著這種「剩女觀」﹐令一眾三十歲以上未嫁女性飽受不必要的社會壓力。如此荒誕的現象﹐鄙生作為男人也看不過眼。

話又說回來﹐「剩女」據聞源大陸的網絡用語﹐及後在2007年8月被中國教育部編入171個漢語新詞之一。如此惡俗之詞傳入香港﹐可謂名符其實的「匪語入侵」。那些平日時常高呼反對大陸化的所謂本土派﹐是否也應聲討一下﹐批評《852郵報》使用「匪語」呢﹖

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论