2013年11月26日星期二

香港獨立媒體: 回應郝鐵川:特首忠於憲法?不符基本法!

 
Crabtree & Evelyn.

Pamper yourself and save money with value size items on sale.
From our sponsors
回應郝鐵川:特首忠於憲法?不符基本法!
Nov 26th 2013, 12:14, by 謝連忠

編按:今日中聯辦文體宣傳部部長郝鐵川出席樹仁大學講座,又談到特首必須「愛國愛港」,作者謝連忠律師不同意這個說法,並以特首就職誓言為例,指出特首效忠的對象首先是香港。有關效忠對象的爭議,社會常有討論,中央政府放風人或是反對佔領中環的「幫港出聲」,便曾在不同場合要求特首須宣誓效忠中國憲法,立法會議員陳家洛便曾就特首是否須擁護中國憲法是否符合《基本法》作提問。文章經編輯略作修改,原題為《「愛國」地位連二奶也不如》。

中聯辦宣傳文體部部長郝鐵川又發言,他說香港實現普選必須確保「愛國愛港」人士擔任特首。郝又表示國際社會的主流共識,是擔任一個國家或地區的行政首長,必定是忠於國家憲法的人。我不得不說,要特首忠於國家憲法,並不符合《基本法》。因為除了《基本法》附件三內的全國性法律之外,其餘中國法律均不適用於香港,中國憲法亦不例外。

共産黨和香港人講法律,令筆者也希望與他們討論一下。姑且以特首的就職誓言來談「愛國愛港」,誓言是這樣的:

「本人______ ,謹此宣誓:本人就任中華人民共和國香港特別行政區行政長官,定當擁護《中華人民共和國香港特別行政區基本法》,效忠中華人民共和國香港特別行政區,盡忠職守,遵守法律,廉潔奉公,為香港特別行政區服務,對中華人民共和國中央人民政府和香港特別行政區負責。」

愛國除了是感情或是哭哭啼啼,客觀而言便是盡忠,但特首就任誓言要求盡忠的對象只限香港。誓言中對香港「效忠」英文是 "bear allegiance",意即效忠香港、為香港服務,誓言正是憑証。誓言對中國的態度則只是「負責」,英文是 "held accountable to",意即同時對香港負責。對香港談「效忠」字眼,可以說成「愛港」,但將對中國「負責」也說成「愛國」,便是言不由衷,差之千里。何況「愛國」、「愛港」兩者不時會有正面交鋒的衝突,限奶令、拒雙非、港人優先這些港府已有政策,性質上是「愛港」,但就不會被視為「愛國」,那麽特首情歸何處,花落誰家呢?

當大家看見國旗面積大過區旗,會以為「愛國」為先時,原來「愛國」在誓言中不單沒有行先,就連二奶的地位也沒有。特首誓言是很清楚的,只要向國家「負責」,對香港則「效忠」,就是這樣,可見「愛國」是無名份的,「愛國愛港」,特首情何以堪?

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论