2014年3月29日星期六

香港獨立媒體: 陌生人的悲歡

 
How To Lose 19.8 lbs In 21 Days.

Lose weight the right way and keep it off.
From our sponsors
陌生人的悲歡
Mar 29th 2014, 04:36, by 王偉雄

上星期在聖荷西附近一間中文書店見到一本《魯迅雜文精選集》(北京燕山出版社),隨手翻看,發覺文章選得非常好,很多名篇都在其中;四百多頁的書,售五美元,便宜之極,況且我一向愛讀魯迅的雜文,而家裏卻只得一本散文集《朝花夕拾》,於是也不多想,便買了。

在書店翻看此書時,有一段文字特別吸引我;今天想起,卻忘記了是哪一篇文章,將書翻來揭去找了十多分鐘也找不到,不服氣,上網找。依稀記得那段文字有「悲歡不相通」一語,於是用「魯迅悲歡不相通」來搜尋,一下子便找到了,那段文字是出自〈小雜感〉:

「樓下一個男人病得要死,那間壁的一家唱著留聲機;對面是弄孩子,樓上有兩人狂笑;還有打牌聲。河中的船上有女人哭著她死去的母親。人類的悲歡並不相通,我只覺得他們吵鬧。」

同一段文字,可以有兩個讀法,關鍵在於「人類的悲歡並不相通,我只覺得他們吵鬧」兩句:第一個是「憤世嫉俗」的讀法,這兩句的關係是「人類的悲歡並不相通,因此,我只覺得他們吵鬧」;第二個讀法可稱為「陌生人的悲歡」,這兩句的關係是「(我覺得)人類的悲歡並不相通,是由於我只覺得他們吵鬧」,而覺得他們吵鬧,只是因為他們是陌生人。

第二個讀法假設了這段文字裏的男人、間壁的一家、樓上兩人、船上的女人等,都是魯迅不認識的人,或只是點頭之交的鄰居。然而,假如人類的悲歡真的不相通,那麼,就算魯迅認識他們,或和他們頗為熟絡,他們的悲歡仍然不相通,他仍然會「只覺得他們吵鬧」,而不會設身處地想像他們悲歡的由來,更不可能感同身受。

我相信魯迅「只覺得他們吵鬧」,是因為他們(幾乎)是陌生人。假如他跟那個船上的女人是好朋友,她那因喪母悲慟而發的痛哭聲,他聽來,至少會有一點感動,而不會只覺是吵鬧吧?那一點的感動,已是相通了(即使相通得不深)。

雖然人類的悲歡可以相通,但每個人都只能跟很少數的人悲歡相通。我們對世上絕大多數人都是漠不關心的,所謂普世大愛,只是一個抽象的理念;人間雖然有情,愛卻肯定是有界限和差別的。這是人類的限制,卻不必引以為憾,因為只要情深,悲歡相通也深,重質不重量也無妨。這好比世上的書多得很,你不讀的,或看不懂的,會覺得只是一堆文字(好比「只覺得他們吵鬧」),你有能力讀而又愛讀的,是極少數;可是,只要你讀過一些深愛的好書,那怕只是十本八本,就看書而言,已是無憾了。

這本《魯迅雜文精選集》,與我偶遇,不再陌生,也可算是緣份。

原文刊於此

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论