2014年5月16日星期五

香港獨立媒體: 守護正體字 捍衛粵教中

 
Get the newest, latest, hottest

Find shoes, heels, flats, active, essentials and more in the latest styles. Save up to 40% on select items.
From our sponsors
守護正體字 捍衛粵教中
May 16th 2014, 07:32, by 鄧力行

圖:蘋果日報

屈穎妍女士早前在《明報》時代版發表〈簡體字與普通話〉一文,指在香港酒店使用簡體字取代繁體字和在香港推行普通話教中文(普教中)並無問題,指港人不應神經緊張排拒簡體字和普通話。屈女士明顯並未確切理解香港人的心態,文中為使用簡體字和普教中辯護的論點更可謂捉錯用神。

使用繁體字,是香港之所以為香港,香港之所以異於大陸的其中一個顯而易見重要象徵。語言文字,是我們日常生活必然不斷接觸的,是十分切身的問題。當我們每天在街上看到的大廈名、商鋪名、各式各樣的告示等等的繁體字都變成簡體字,對於香港人來說,香港就不再像香港了。我們可以接受繁簡(英)並列,正如在公共交通工具的廣播上廣英普並列一樣。方便大陸遊客的原意並沒有太大的問題,但總不能喧賓奪主,以簡代繁。這裡是香港,是香港人的主場,無論如何都應以香港人的慣常用字繁體字為先。

至於以普通話教授中文科,不少教育學者和前線教師均指出,普教中實際上是犧牲了一批能力較弱的學生,而他們才是真正需要靠老師講解和課上的互動學中文的一群。普教中令他們失去以最熟悉的語言聽講的機會,實際上是犧牲了他們的中文學習和語文能力。筆者在中三一年,就曾接受過「普教中」,那位中文老師,是一位以普通話為母語的老師,普通話說得很流利,沒有表達上的問題,但是由於老師的語速甚快,加上我的普通話水平不高,使我常跟不上老師的講課,學習像多了一層障礙,對中文的興趣亦因而減弱。部分語文能力較強的學生,可能未必會受到影響。但是,我們的社會,不只有精英,這一批能力較弱的學生,才是真正最需要中文科課堂的一群。

使用簡體字、普通話教中文,更不單是個語言文字的問題,根據《國家通用語言文字法》規定,「國家通用語言文字是普通話和規範漢字」,但在一國兩制之下,按《基本法》第十八條規定,除了列於附件三中的以外,其他全國性法律,並不適用於香港特別行政區。所以對於香港來說,保持廣東話和繁體字的地位,不成為語言文字法所規定普通話和規範漢字(簡體字)通用地區,亦是捍衛一國兩制的重要象徵。在這香港人對於一國兩制港人治港高度自治的信心漸弱之時,守護正體字 捍衛粵教中,更是刻不容緩。

*刊於2014年5月16日《成報》

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论