2014年5月9日星期五

香港獨立媒體: 免於恐懼的自由:讀《翁山蘇姬》(下)

 
Explore Cafepress

Name anything in the world, and we'll show you hundreds of products that celebrate it. Or, you can design your own.
From our sponsors
免於恐懼的自由:讀《翁山蘇姬》(下)
May 9th 2014, 04:30, by 教育工作關注組

作者:張往,畢業於浸會大學歷史系,投身教育界將近3年。社會是一根束起理想與現實的稻草,閱讀就是公民抗命。

歷史,畢竟沒有結束。

我們必須思考:「民主」二字,在我們身處的社會有何意義?

民主在西方政治現實環境中所實踐的一個理念是容許所謂的「忠實反對派」(loyal opposition)存在,建基於國民對國家的忠誠,政治權力的轉換並不會構成國家結構的動搖。然而,無論是20多年前的緬甸或中國,都不存在這一歷史的跳躍的可能。緬甸的文化傳統與中國相比,即使有明顯的距離,但自一千多年前小乘佛教傳入緬甸以來,這片土地的社會制度發生了根本上的改變,由此建立了深厚的文化。佛教的起源來自對歷史更悠久的印度教的反響,它所強調的眾生平等,正是與印度教中根深蒂固而強調階級的種姓制度相反(時至今天,這觀念仍影響著今天的印度)。緬甸人民長期被宗教文化餵哺成長,被塑造成懷有愛好和平,樂天知命的性格。可惜的是,正如昂山素姬曾寫道:「健全的社會制度能夠與政治上的不成熟攜手並進」,緬甸人民在佛教傳統下生活,竟造成他們對於作為獨立個體所享有的權利有所忽略。社會長期的穩定與政治上的封閉是一塊鏡子的兩面。或許,同樣的歷史產物也在我們身處的國家和社會中出現。當我們今天回想,接近一百年前的一代知識分子,以他們的生命呼喊啟蒙和救國的宣言,能夠改變多少中國人停滯的思想?歷史的事實告訴世人,無論是在中國發生的八九民運,抑或在緬甸激起的民主浪潮,群眾所依賴的都是學生。這些當年站在街頭的學生,在當權者的眼中,或許只是一群還未長大的黃毛小子,但同時,他們又知道這些學生正代表著一個國家的前途。他們高喊的民主口號,在年輕人的眼中,是象徵民族的未來;但在政權擁有者的眼中,則是對其權力的挑戰。由於權力本身集中在少數人的手裏,因此無論學生如何和平理性地表達反對的意見,提出政治制度的改革,對當權者來說,這就是一場革命,一場要推翻他們統治的血腥革命,也正因如此,鎮壓革命的唯一方法,就是以武力壓倒一切。

1988年12月,民族英雄昂山將軍的妻子,昂山素姬的母親,杜金姬離世。軍政府為她舉行了國葬儀式,成千上萬的仰光民眾走上街頭致以哀悼。沒有人知道,昂山素姬在那個時刻的內心想著什麼,或許她終於面對自己與雙親在此世的連結已到了終站;而她所肩負的一切,正踏入一個新的階段。

1989年的4月,昂山素姬已代表在1988年9月成立的全國民主聯盟(National League for Democracy of Burma)進行了6個月的出行,就像大半個世紀前,甘地走訪印度的農村和城市一樣,素姬走到人民的面前,向他們宣揚民主理念,爭取群眾的支持。與此同時,隨著胡耀邦的離世,以學生為首的北京人民,正蘊釀寫下屬於他們在中國歷史上的一頁。關於往後所發生的一切,並非筆者所能在此撰寫。然而,歷史畢竟沒有結束。

歷史,畢竟沒有結束。當我們今天在這片仍有自由的土地上,紀念25年前的一切,我們必須保持清醒,不要讓過去一代人的努力和犧牲,沒入歷史的長河而付諸流水。1962年到1988年,26年。1988年到2014年,26年。在這其中,有多少代人生活在晦暗的日子裏保持沉默。

黑夜給了我黑色的眼睛
我卻用它尋找光明

最後,筆者謹以一首昂山素姬被軟禁時仍念茲在茲的詩作結:

如果—

作者:魯德亞德‧吉卜林 (Rudyard Kipling, 1865-1936)
譯者:張仲凌

如果你能堅守生命的尊嚴,當他們
正要失去他們的,並要指責你,
如果你能信任自己,當他們都
否定你,而你仍對此寬懷;
如果你相信等待,而不倦於等待,
或被欺騙時,不以謊言以對
或被怨恨時,不報以怨恨
至此你仍始終如一:

如果你有夢想——而不被它所凌駕;
你的思考——不止於思想本身;
如果你遇上勝利與災厄的光臨
仍可看穿蒙蔽人心的面紗;
如果你能承受你所宣揚的真理
被騙子設成對愚者的陷阱,
或目睹你以生命奉獻的一切,被擊碎,
依然謙卑地,以殘缺的雙手重建

如果你能把你的榮譽
視作一次遊戲賭博的籌碼,
輸掉一切後重新上路
而不讓氣息透露你的失敗;
如果你的意志能驅使心臟、神經線和肌腱
再為你的使命獻身,即使彷彿早已遠離,
當你的身驅已被淘空,而你仍將堅守信念
只剩下一聲內心的呼喊

如果你能對人群演說,而保有你的道德,
或與帝皇同行——又不失去群眾的雙手,
如果敵人和摰友都無法傷害你,
如果所有人都看重你,又不至於依賴你;
如果你能把錯過的一分鐘填滿成
六十秒鐘的前進,一切將被銘記,
你所擁有的就是天地間的所有,
而更重要的是——你將成為獨立而自由的人!

沉默自有它的必要。吶喊自有它的必要。

書名: 《翁山蘇姬》 (The Lady and the Peacock: The Life of Aung San Suu Kyi)
作者: 彼德‧波凡姆 (Peter Popham)
譯者: 莊安祺、范振光
出版者: 聯經出版 (台北)
出版日期: 2012年3月初版1刷

2014年4月13日
4月24日

(作者:張往,生於1989年。)

公民讀寫:教育工作關注組的成員相信公民必須閱讀。我們相信以公民身份閱讀會有新的體會。我們更相信一個題目,不同的人會有不同的閱讀和體會。我們當中有教師、有文化工作者、有資訊科技工作者、有學生——不同眼光自可互相學習。所以我們一起閱讀,一起寫。如有興趣加入,請電郵 cheungwong1311@gmail.compolikalahahaha@yahoo.com.hk

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论