2014年7月5日星期六

香港獨立媒體: 特首夫人的 air quotes

 
How To Lose 19.8 lbs In 21 Days.

Lose weight the right way and keep it off.
From our sponsors
特首夫人的 air quotes
Jul 5th 2014, 08:17, by 王偉雄

(圖片來源:http://www.singpao.com/xw/yw/201407/t20140705_516859.html)

梁特首夫人公開「強烈譴責」蔡子強先生「用涼薄、刻毒的說話作惡意批評」,指的是蔡先生早前撰文評論特首梁振英利用女兒「作虛假的政治公關show」;蔡先生對這樣嚴重的指控回應得體,首先提醒特首夫人「政治公關show」一說,是特首女兒「主動的說法」,接著指出公關show「在誘導媒體和公眾,那就已經不是純粹的家事」,而且他「只評論這部份」,在文章裏完全沒有談及特首女兒「個人、成長、與家人關係的種種」。這件事孰是孰非,只說一句「公道自在人心」便已足夠,蔡先生根本不需要任何人替他辯護。

倒是特首夫人發言時的一個手勢,值得談一談,可以幫助大家避免犯同樣的錯,免於貽笑大方。原來特首夫人本來不知道蔡先生乃香港中文大學的講師,提到這一事實時,她用了一個類似air quotes的手勢,舉起雙手,用左右食指做了一個引號的形狀,意思大概是「所謂大學講師」,意在貶低蔡先生。

Air quotes 即是在空中做quotation marks,諧音scare quotes。Scare quotes是用引號來說明使用的字詞不是正常的意思,或是諷刺,或是反話,或是貶抑。雖然引號有單引號和雙引號之分,但無論是在美國還是英國(美國人較常用air quotes),air quotes都是「雙引號」 --- 不會只用左右食指,而是同時用食指和中指。以下是已故諧星Chris Farley的惹笑示範

差之毫釐,謬以千里,假如你在英美人士面前用air quotes,卻用了特首夫人的「獨特手法」,他們會覺得怪怪的,甚至覺得可笑。

原文刊於此

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论