2014年3月14日星期五

香港獨立媒體: 他們的母語日

 
How To Lose 19.8 lbs In 21 Days.

Lose weight the right way and keep it off.
From our sponsors
他們的母語日
Mar 13th 2014, 16:28, by Lee Chin Ying

三月十四日,對港人來說無甚特別。然而,今天卻是愛莎利亞人的母語日。「愛沙利亞人很愛自己語言(愛沙利亞語),縱然這個波羅的海小國只有136萬人」當地老師在班上說。

母語日始1996年,三月十四亦是為紀念第一位愛莎利亞詩人Kristjan Jaak Peterson的生日。這天,街上的人都會跟身邊人說Head emakeelepäeva!
(Happy Mother Tongue Day)。這天,各大中小學都鼓勵學生參與城中盛事,用愛沙利亞文寫作或寫詩比賽,普通的市民更可參與網上e-dictation贏獎品。

愛沙利亞於2004年加入歐盟,鄰近俄羅斯。我問當地老師會否擔心愛莎利亞語被其他語言取代嗎?她說:「的確,不少俄羅斯人居於愛沙利亞,但我們不太擔心,因為政府和人民都致力討論,並努力用盡各種方法保護自己語言。因為這是屬於我們美麗(愛莎利亞語:ilus)語言,沒有自己語言成就不了愛莎利亞。母語對於每一位愛莎利亞人都很重要,非常重要。」

香港人口是愛沙利亞七倍,但我們曾有著緊自己語言嗎?在我年代是用母語(廣東話) 學習中文,現在教育局都提倡普通話教中文了。我們沒有什麼保護自身語言政策,好像普通話快要取代廣東話。愛莎利亞語老師說「Without Native language, you will easily lose everything in your city in the future」

在愛沙利亞當交換生,跟別人說我在這裡學習愛莎利亞語,別人總笑言:「你回來後,還用得著嗎?」自小我們作任何決定都要跟利益扯上,說一口流利英式或美式英語才是正統,普通話也要北京腔,學習語言是為了提升自己的自身價值。如能在履歷表一欄上填上懂法語或德語就更佳、更勝一籌。學多種語言就投身職場的工具,所有事都不過是工具。

在履歷表上寫上愛沙利亞語的確沒有用,但當我學習這種語言,卻見證語言賦予一個國家、每一位人民的意義,那種整合力量,以及語言之美。 在愛沙利亞生活了一個月,總覺得這個遙遠而陌生的國度有很多地方跟香港相似。愛沙利亞土地面積比香港大40倍,但人口只有136萬人。

香港人口密度高,但人與人卻很生疏離。當港人自怨自艾想移民別的國家,享受別人福利的同時,有多少人想過他們用什麼方法爭取?課後,老師笑言再而強調跟我說:「希望香港也有母語日,其實在芬蘭也有,很簡單的一天,但不能看輕其意義。」

她教曉我的不是愛沙利亞語,而是語言真正的意義。在香港,你學懂嗎?

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论