2014年2月18日星期二

香港獨立媒體: 誰說聾人不能跳舞?——自導自演手語歌舞電影 聾人黃耀邦專訪

 
Crabtree & Evelyn.

Pamper yourself and save money with value size items on sale.
From our sponsors
誰說聾人不能跳舞?——自導自演手語歌舞電影 聾人黃耀邦專訪
Feb 18th 2014, 05:30, by h4ruby

(獨媒特約報導)第四屆香港國際聾人電影節將於本星期五開幕,一連三日(2月21至23日)舉行,香港首部手語歌舞電影,由聾人主演、執導的《火龍光舞》入選參展。片名四字各有所指,「火」代表心中一團熱情的火,「龍」代表聾人,「光」代表舞台燈光,「舞」代表跳舞,正正反映身兼電影節主席﹑電影導演及主角的聾人青年黃耀邦(Jason)尋夢路上的苦與樂。

「龍」的堅持 證明聾人也可以

早前有聾人團體投訴《am730》標題暗示聾人不能享受音樂,Jason便是最佳的例子,證明聾人也可以感受音樂,透過音樂表達自我。

Jason是聾人跳舞團體「森林樂」的成員,《火龍光舞》由他自導自演,故事描述聾人男主角在追尋跳舞路上的堅持,正是Jason的親身經歷。他憶述有一次在Facebook看到有人寫聾人甚麼也不能做,聽不到音樂就不能跳舞,他留言回應:「聾人仍可以用自己努力做到,例如跳舞﹑彈琴﹑當老師」。Jason補充,「聾啞人士」這個稱呼並不正確,因為聾人只是聽覺受損,而非說話能力有問題,例如聾人可以唱歌﹑rap﹑beat box。

他深明大眾沒有接觸及了解聾人文化,所以才會有這種負面想法。就似去年12月聾人在旺角行人專區表演Beat Box時,被街頭樂隊3L批評的不快事件。雖然家人﹑身邊的朋友亦曾「潑冷水」,但Jason抱著「要證明給他們看」的心,積極克服困難,提醒自己不要半途而廢。最後得到很多人認同,家人看到後也感動流淚了。


圖:《火龍光舞》中的對白:「誰說,聾人不能跳舞?」圖片取自《火龍光舞》Facebook專頁

與健聽人合作 增聾健理解

問及是次自導自演的經驗,Jason即時回答:「好辛苦!」因為健聽工作人員及演員較多,所以要長時間觀察他們口型,十分疲累。同一時間,Jason非常忙碌,除要兼顧正職行政工作,還要練舞﹑觀課﹑表演﹑籌備電影節,然而,他認為這是一個好機會讓健聽人與聾人互相了解﹑支持。Jason憶起,有一晚到彩虹拍攝,當日下起大雨,所有燈因停電而熄滅。正當再亮起時,拍攝機器又因過熱而關機,可謂一波三折,最終拍攝了三小時才完工。他特別感激一起合作的工作人員,因為大都是以「人情牌」邀請幫忙,而且各有工作在身,只可在三個月內趕快完成拍攝。他亦感恩其他人的體諒與接納,「我知道他們好辛苦,但亦沒有嫌我煩。」拍攝完畢,與工作人員仍有保持聯絡。即使辛苦,一切也十分值得。

電影:連繫健聽人與聾人的一道橋

香港的電視節目或電影從不以聾人作為主要觀眾群,聾人往往因為聽不到聲音而未能分辨誰在說話,非常混亂。Jason舉例,電視劇中,鏡頭拍攝著男主角的表情,但其實另一邊廂女主角在說話,難以分辨。即使劇情中設有「聾啞人士」角色,大都是失實﹑誇張。即使人物會打手語,當中的手語未必完全正確,而且當鏡頭一轉拍其他角色,對白亦只用字幕交代作罷。

因此,Jason希望以電影作為連繫健聽人與聾人之間的橋樑,不但讓觀眾更了解聾人的文化,更藉此讓大眾發掘聾人的豐富創造力和獨特性。他解釋,健聽人看電影時會集中於視覺和聽覺的感觀刺激,而聾人較專注於影像上。所以在電影中,他會刻意安排演員的位置,以突顯手語中:表情﹑動作﹑手勢﹑方向﹑位置這五個元素,令手語表達更清楚。

1899029_10153879197080515_1577698322_n
圖:Jason於訪問中以圖畫解釋一般電視拍攝手法。

站出來宣揚共融 望香港關注聾人權益

Jason有一份穩定政府工作,為何仍要「拋頭露面」參與聾人事務﹑作公開演出?Jason只是覺得,現代人生活忙碌,不會停下來看事物,而聾人因為不如其他殘疾人士,如視障﹑肢體傷殘般顯而易見,容易被忽視。如果聾人不主動踏出來,久而久之就像一棵「樹木」,變得自閉。他希望由自己主動站出來做手語,使健聽人更明白他們的世界,宣傳平等﹑共融的訊息。他坦言,因為曾參加電視台舉辦的《亞洲星光大道4跳舞吧!》,加上經常接受傳媒訪問及作公開演出,令很多人認識他,跟他打招呼。他認為這是一件好事,但不是被冠上「公眾人物」﹑「明星」的標籤。「雖然我有『粉絲』(支持者),但我不是明星,而是藝人。」但他十分感謝他們一直以來的支持,希望繼續以自己的力量來答謝他們,將正能量發放。

外國重視聾人的態度,亦令Jason大開眼界。去年7月曾參與法國藝術節十周年紀念活動,當中有聾人設計的飾物﹑手袋,更有芬蘭聾人以手語表演rap。Jason亦將於三月到美國進修,當地政府會為他安排手語翻譯服務。相對自譽「先進文明」的香港,他認為政府忽視聾人才能,甚至連法庭也沒設有專業手語翻譯。這些因素更令他希望以一己之力,喚起大眾對聾人權益關注。

後記:世上無難事 只怕有心人

以前曾訪問過Jason,他曾經教我打「世上無難事,只怕有心人」的手語。這句說話,不單可用於他對跳舞事業的不服輸,又或是聾人對自身權利的頑強堅持,更應該應用在健聽者上。這次訪問,沒有手語翻譯,用了很多時間在猜想對方說甚麼,也花了很多紙張墨水作溝通。但只要我們願意欣賞他們,必然可以跨過語言與聲音的限制,與聾人共生﹑共存﹑共融。

1903400_10153879197215515_119741645_n (1)
圖:用文字代替說話,一樣可以講出心中所想。

第四屆香港國際聾人電影節將於2月21至23日舉行,詳細資料及放映時間可到此參考:http://www.hkidff.com/hkidff4/schs.php

編輯:劉軒

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论